
会员
燕燕于飞:美得窒息的诗经
更新时间:2020-04-23 20:36:38 最新章节:参考资料
书籍简介
最美中英双语诗经诗画集:中英双语诗经+畅销书作家唯美赏析+重点难字注音+唯美古风插画。惊艳三千年的中国人赤诚性情与美学家书,诗三百,一言以蔽之,思无邪。畅销书作家闫红新作,描摹诗经最美“思无邪”。诗经英译:中国翻译界第一人,诺贝尔文学奖候选人,许渊冲教授亲自翻译,将诗歌与语言文化密切联系。诗文赏析:化解字句难点,细细剖析典故,浪漫唯美的语言,带领读者走进诗的国度。深度解读:时代背景、历史典故、现代价值……每首词都有其独有的意义,值得品味和阅读。重点注释:诗经中难字颇多,将重点难字加上注释,不仅能让读者轻松读懂诗,还让读者了解诗歌背后的故事。难字注音:将诗歌中的重点难字加上拼音,让读者们轻松阅读无障碍。许渊冲,99岁高龄的北京大学教授,翻译家,笔耕不辍60年。《朗读者》《开学第一课》上董卿“最美一跪”的老教授。诺贝尔文学奖候选人。国际翻译界最高奖项之一“北极光”杰出文学翻译奖,(首位获此殊荣的亚洲翻译家)。国家文化部授予其2015年“中华之光—传播中华文化年度人物”。“金百合”奖获奖作家闫红,带你在诗经的字里行间,感受人类古早的浪漫。六神磊磊诚挚分享的唯美古风英译本,形美、意美、音美,美得沉醉的英文诗经诗画集。外国人也能读懂的中文之美。
品牌:时代华语国际
译者:许渊冲
上架时间:2020-03-01 00:00:00
出版社:长江文艺出版社
本书数字版权由时代华语国际提供,并由其授权上海阅文信息技术有限公司制作发行
最新章节
闫红
最新上架
- 会员欣赏唐诗,是一件快乐的事。本书按照喜、怒、哀、乐、怨的顺序,从“我是谁?”“注释”“译文”“这首诗好在哪儿呢?”“课堂小彩蛋”“你还可以知道更多”六个方面,对每首唐诗进行抽丝剥茧般的解读,并以赏析图辅以漫画图的形式生动、有趣地呈现出来,让孩子在寓教于乐的氛围中,体验唐朝诗人的丰富人生。文学4.1万字
- 会员本書在系統梳理唐以前敦煌地區漢文化生成歷程的基礎上,運用文獻学方法,對中古時期(指唐五代宋初)敦煌地區文人詩歌傳播問题,作了细緻的專题研究,發現如下兩種現象:1.敦煌舆内地之間的文人詩歌交流,是自東向西的單項流傅,且吐蕃時期中原文人詩向敦煌的流傅,極有可能是中斷的。2.中原文人詩傅入敦煌以後,其接受群體不斷擴大、流傳範圍不斷擴展,個别文化素養較高的敦煌本地人士,甚至掌握了詩歌創作技能,並從事到了詩文学15.7万字
- 会员《淮海词》是北宋文学家秦观的词集。秦观词华美精丽,是北宋婉约派词人的代表。本书注译者陈祖美,是中国社科院文学所研究员,长期从事宋词研究,她对《淮海词》的注释、心得、集译,字字斟酌,下了很大的功夫。与之前出版的《漱玉词》选注心解集译是一套书。文学22.9万字