第228章 卷一百六十六·宋钦宗本纪

钦宗,全称为恭文顺德仁孝皇帝,名桓,是徽宗皇帝的长子,母亲是恭显皇后王氏。元符三年(公元1100年)四月乙酉日,他在坤宁殿出生。最初名叫亶,被封为韩国公,第二年六月进封为京兆郡王。崇宁元年(公元1102年)二月甲午日,改名为烜,十一月丁亥日,又改成现在的名字。大观二年(公元1108年)正月,进封为定王。政和元年(公元1111年)三月,在资善堂讲学。政和三年(公元1113年)正月,加封为太保。政和四年(公元1114年)二月癸酉日,在文德殿举行冠礼。政和五年(公元1115年)二月乙巳日,被立为皇太子,朝廷大赦天下。丁巳日,前往太庙祭拜。皇帝下诏让他乘坐金辂,设置卤簿,按照至道、天禧年间的旧例行事,并且要求东宫属官参拜时都要称臣,他都推辞了。政和六年(公元1116年)六月癸未日,娶朱氏为妃。

宣和七年(公元1125年)十二月戊午日,被任命为开封牧。庚申日,徽宗下诏让皇太子继承皇位,徽宗自称道君皇帝,催促太子进入宫中,给他穿上皇帝的服饰。太子哭泣着坚决推辞,因此生病。太子又坚决推辞,没有得到允许。辛酉日,太子正式即位,在垂拱殿接见群臣。当天,太阳出现五色光晕,旁边有赤黄色的光晕,两个太阳相互荡漾摩擦了很久。于是引导道君皇帝出宫居住在龙德宫,皇后出宫居住在撷景园。任命少宰李邦彦为龙德宫使,太保、领枢密院事蔡攸和门下侍郎吴敏为副使。当时,金人已经分路侵犯边境。壬戌日,赦免大逆、反叛以下的罪行,百官官阶晋升一等,赏赐各军,立太子妃朱氏为皇后,任命太子詹事耿南仲签书枢密院事。癸亥日,下诏太傅燕王、越王入朝时不用小步快走,行礼时不用通报姓名。下诏不是三省、枢密院下达的旨意,有关部门不得执行。甲子日,斡离不攻陷信德府,粘罕包围太原。下诏京东、淮西、浙江招募士兵入京护卫。太学生陈东等人上书,历数蔡京、童贯、王黼、梁师成、李彦、朱勔的罪行,称他们为六贼,请求诛杀他们。丙寅日,给道君皇帝上尊号为教主道君太上皇帝,皇后为道君太上皇后。下诏更改年号。

靖康元年(公元1126年)春正月丁卯初一,钦宗接受群臣朝贺,退朝后前往龙德宫,向道君皇帝贺年。下诏朝廷内外的臣子和百姓可以密封上书,陈述朝政得失。金人攻破相州。戊辰日,攻破濬州。威武军节度使梁方平军队溃败,河北、河东路制置副使何灌退保滑州。己巳日,何灌逃回,金人渡过黄河,钦宗下诏亲征。道君皇帝向东巡视,任命领枢密院事蔡攸为行宫使,尚书右丞宇文粹中为副使。下诏从今以后官员的任命、降职以及赏赐等事情,都要参照祖宗旧制。撤销朝廷内外的官司、局、所共一百零五处,只保留后苑,用来侍奉龙德宫。任命门下侍郎吴敏知枢密院事,吏部尚书李棁同知枢密院事。贬谪已经退休的太傅王黼为崇信军节度副使,安置在永州。赐翊卫大夫、安德军承宣使李彦死罪,并抄没他的家产。让宁远军节度使朱勔回乡。钦宗想要亲征,任命李纲为留守,李棁为副留守。给事中王寓劝谏不要亲征,被罢免。庚午日,道君皇帝前往亳州,很多官员偷偷逃走。宰相想要侍奉钦宗前往襄、邓地区,李纲劝谏阻止。任命李纲为尚书右丞。辛未日,任命李纲为亲征行营使,侍卫亲军马军都指挥使曹曚为副使。太宰兼门下侍郎白时中被罢免。李邦彦担任太宰兼门下侍郎,守中书侍郎张邦昌为少宰兼中书侍郎,尚书左丞赵野为门下侍郎,翰林学士承旨王孝迪为中书侍郎,同知枢密院事蔡懋为尚书左丞。壬申日,金人渡过黄河,钦宗派遣使者督促各路兵马入京救援。癸酉日,下诏两省、枢密院的官制完全遵循元丰年间的旧例。金人进犯京师,命令尚书驾部员外郎郑望之、亲卫大夫康州防御使高世则出使金营。下诏侍从官举荐有胆量、有勇略,能够胜任将帅的文武官员。当晚,金人攻打宣泽门,李纲率军抵御,斩杀、俘虏一百多人,到天亮时金兵才退去。甲戌日,金人派遣吴孝民前来议和,命令李棁出使金军。金人又派萧三宝奴、耶律忠、张愿恭前来。任命吏部尚书唐恪同知枢密院事。乙亥日,金人攻打通津、景阳等门,李纲督战,从卯时到酉时,斩杀数千人,何灌战死。李棁与萧三宝奴、耶律忠、王汭前来索要数千万金帛,并且要求割让太原、中山、河间三镇,还要宰相、亲王做人质,才肯退兵。丙子日,钦宗避开正殿,减少日常膳食。搜求借用民间金银,抄没倡优的家财。庚辰日,命令张邦昌辅佐康王赵构出使金军,下诏称呼金国时加上“大”字。辛巳日,道君皇帝前往镇江。任命兵部尚书路允迪签书枢密院事。金人攻陷阳武,知县事蒋兴祖战死。壬午日,大风扬起石头,一整天才停止。封儿子赵谌为大宁郡王。甲申日,撤销廉访使者官,取消钞旁定贴钱以及各州的免行钱,将各路用于资助学校的绝户田产收归常平司。统制官马忠率领从京西招募的士兵赶到,在顺天门外攻打金人,击败了他们。乙酉日,路允迪出使河东的粘罕军营。平阳府将领刘嗣初献城叛变。丁亥日,靖难军节度使、河北河东路制置使种师道率领泾原、秦凤的兵马入京救援,任命种师道同知枢密院事,为京畿、河北、河东宣抚使,统领各地前来救援的兵马以及前后军。庚寅日,盗贼在雍丘杀死王黼。癸巳日,大雾弥漫。乙未日,贬少保、淮南节度使梁师成为彰化军节度副使,走到八角镇时,被赐死。

二月丁酉初一,命令都统制姚平仲率兵趁夜袭击金军营地,没有成功,姚平仲逃走。戊戌日,罢免李纲以向金人谢罪,撤销亲征行营司。金人再次前来议和。庚子日,命令驸马都尉曹晟出使金军。辛丑日,又命令资政殿大学士宇文虚中、知东上阁门事王球出使,答应割让三镇土地。太学诸生陈东等人以及都城百姓数万人在宫殿前上书,请求重新任用李纲和种师道,并且说李邦彦等人忌恨李纲,害怕他成功,罢免李纲正好中了金人的计谋。恰逢李邦彦入朝,众人历数他的罪行并辱骂他。吴敏传达圣旨,众人不肯退去,于是敲击登闻鼓,呼喊声震天动地。殿帅王宗濋担心发生变故,上奏钦宗勉强听从众人的请求。派遣耿南仲向众人宣告说:“已经得到圣旨召回李纲了。”内侍朱拱之传达召回李纲的旨意延迟,众人将他碎尸万段,还杀死了数十名内侍。于是恢复李纲尚书右丞的职务,充任京城防御使。壬寅日,追封范仲淹为魏国公,追赠司马光为太师,张商英为太保,解除对元祐党籍学术的禁令。下诏诛杀带头杀害内侍的百姓和士人,禁止在宫殿前上书,废除可以开放给百姓的苑囿宫观。金人派王汭前来。癸卯日,命令肃王赵枢出使金军。任命观文殿学士、大名尹徐处仁为中书侍郎,宇文虚中签书枢密院事。蔡懋被罢免。乙巳日,宇文虚中、王球再次出使金军。康王从金军返回。金人派遣韩光裔前来告辞,于是退兵,京师解除戒严。丙午日,康王赵构担任太傅、静江奉宁军节度使。撤销明堂班朔布政官。丁未日,太阳出现两个光晕。戊申日,大赦天下。下诏告知士民,从今以后各项事务都要遵循祖宗旧制,凡是危害国家和百姓的事情,一律停止。己酉日,罢免宰执兼任神霄玉清万寿宫使以及殿中监、符宝郎的职务。下诏按照祖宗旧例,选拔深得军心的武臣担任同知、签书枢密院,有威望的边将担任三衙长官。因为金人求和,下诏曾经归附金国而后又回到宋朝的官民,各自回到自己的家乡。庚戌日,李邦彦被罢免,任命张邦昌为太宰兼门下侍郎,吴敏为少宰兼中书侍郎,李纲知枢密院事,耿南仲为尚书左丞,李棁为尚书右丞。辛亥日,下诏监察御史按照祖宗旧法进谏言事。宇文粹中被罢免,改任江宁府知府。癸丑日,种师道被罢免,担任中太一宫使。追赠右正言陈瓘为右谏议大夫。甲寅日,贬太师、已经退休的蔡京为秘书监、分司南京,太师、广阳郡王童贯为左卫上将军,太保、领枢密院事蔡攸为太中大夫、提举亳州明道宫。在此之前,粘罕派人来索要财物,大臣们因为救援的兵马大量集结,扣留了金国使者,并且与余睹结盟图谋金国。到这时,粘罕发怒,攻打太原没有攻克,便分兵直逼京师,经过南、北关时,权威胜军李植献城投降。乙卯日,金人攻陷隆德府,知府张确、通判赵伯臻、司录张彦遹战死。丙辰日,有两颗流星,一颗从张宿进入浊没星区,一颗从北河进入轸星区。己未日,下诏遥郡承宣使有功劳应当授予正任官职的,从今以后授予正任刺史。辛酉日,梁方平因为丢弃河津,被斩首。王孝迪被罢免。命令给事中王云、侍卫亲军马军都指挥使曹曚出使金国,镇洮军节度使、中太一宫使种师道为河北、河东路宣抚使,保静军节度使、殿前副都指挥使姚古为制置使。乙丑日,钦宗回到正殿恢复正常膳食。丙寅日,向陕西、河东下达哀痛的诏书。当月,金人进犯泽州的高平,知州高世由前往犒劳,他们才离去。

靖康元年(公元1126年)三月丁卯初一,派遣徽猷阁待制宋焕捧着表章前往道君皇帝的行宫。下诏让侍从官员进谏言事。下诏不是三省、枢密院所下达的旨意,各部门不许执行。停止川路每年派遣的使者。招募人掩埋军民的遗骸,派遣使者分别到四郊进行祭祀。戊辰日,李棁被罢职,担任鸿庆宫使。己巳日,张邦昌被罢职,担任中太一宫使。徐处仁担任太宰兼门下侍郎,唐恪担任中书侍郎,翰林学士何㮚担任尚书右丞,御史中丞许翰同知枢密院事。庚午日,宇文虚中被罢职,改知青州。癸酉日,前往景灵东宫举行恭谢礼。任命赵野为道君皇帝行宫奉迎使。甲戌日,在景灵西宫及建隆观举行恭谢礼。乙亥日,前往阳德观、凝祥池、中太乙宫、佑神观、相国寺。丙子日,将撷景园改名为宁德宫。录用司马光的后人。己卯日,燕王赵俣、越王赵偲被任命为太师。壬午日,下诏因为金人背叛盟约深入境内,当初主张和议的李邦彦,奉命出使答应割地的李棁、李邺、郑望之全部罢官。又下诏种师道、姚古、种师中前往救援三镇,皇陵所在之地务必坚守。癸未日,派遣李纲到南京迎接道君皇帝,任命徐处仁为礼仪使。殿中侍御史李擢、左司谏李会被罢官。乙酉日,在宜春苑迎接道君皇帝,太后入宫居住在宁德宫。丙戌日,中山府知府詹度被任命为资政殿大学士,太原府知府张孝纯、河间府知府陈遘都被任命为资政殿学士,泽州知州高世由担任直龙图阁,这是为了奖赏他们坚守城池的功劳。丁亥日,到宁德宫朝见,下诏随从行宫的官吏,等回到京城后给予优厚的奖赏,除了有罪之人迫于公议已经处置外,其余的人命令台谏不要再用以前的事情进行弹劾。庚寅日,肃王赵枢担任太傅。姚古收复隆德府。辛卯日,收复威胜军。壬辰日,太保景王赵杞、济王赵栩担任太傅。有流星从紫微垣出现。甲午日,康王赵构担任集庆、建雄军节度使,尚书户部侍郎钱盖担任陕西制置使。任命陈东为初品官,赐同进士出身,陈东推辞不接受。抄没朱勔的家产。乙未日,下诏对那些尚未被遣送的归朝的金官府民,停止遣送。丙申日,贬蔡京为崇信军节度副使。这年春天,夏人夺取天德、云内、武州以及河东八馆。

夏四月戊戌日,夏人攻陷震威城,代理知城事朱昭战死。己亥日,迎接太上皇帝进入都城城门。壬寅日,到龙德宫朝见。癸卯日,立儿子赵谌为皇太子。耿南仲担任门下侍郎。乙巳日,设置《春秋》博士。戊申日,在尚书省设置详议司,讨论祖宗法制。己酉日,乾龙节,群臣在紫宸殿为皇帝祝寿。庚戌日,赵野被罢官。壬子日,金人派遣贾霆、冉企弓前来。癸丑日,封太师、沂国公郑绅为乐平郡王。贬童贯为昭化军节度副使,安置在郴州。削减宰执三分之一的俸禄以及一半的赏赐。下诏开设经筵。命令吏部考核众官,凡是因为杨戬、李彦的公田,王黼、朱勔的供奉,童贯西北的军事行动,孟昌龄的河防工程,夔蜀、湖南的开拓疆土,关陕、河东的货币改革,以及被皇帝亲信引荐,因献上颂词而被认为可取,特准参加殿试之类途径获得的爵位赏赐,全部剥夺。甲寅日,种师道加太尉衔、同知枢密院事、河北河东路宣抚使。乙卯日,下诏从今以后假日特地坐朝,各部门不得停止办公。任命平凉军节度使范讷为右金吾卫上将军。丙辰日,下诏对那些告发奸人妄言金人再次到来以惊扰百姓的人,给予奖赏。戊午日,进封南康郡王赵栻为和王,平阳郡王赵榛为信王。己未日,恢复以诗赋取士,禁用《庄子》《老子》以及王安石的《字说》。壬戌日,下诏亲自选拔台谏官,宰执不得举荐,定为法令。追回政和以来道官、处士、先生的封赠奏补等敕书。甲子日,命令在京的监察御史、在外的监司、郡守以及路分钤辖以上官员,各举荐曾经有过边防任职经历或者有武勇能够统领众人出战的人两名。东兵正将占沆与金人在交城县交战,战死。乙丑日,下诏三衙以及各路帅司各自举荐熟悉边防事务、智勇过人以及豪俊奇杰、众人推服、能够担任统制将领的人各五名。贬蔡攸为节度副使,将朱勔安置在循州。

五月丙寅初一,到龙德宫朝见,命令提举官每天上报太上皇帝起居平安的情况。丁卯日,下诏天下有能够用财谷资助军队的人,有关部门上报其姓名,分别给予不同程度的恩惠。任命少傅、镇西军节度余深为特进、观文殿大学士。戊辰日,取消王安石在孔子庙庭的配享。庚午日,少傅、安武军节度使钱景臻,镇安军节度使、开府仪同三司刘宗元都担任左金吾卫上将军。保信军节度使刘敷、武成军节度使刘敏、向德军节度使张楙、岳阳军节度使王舜臣、应道军节度使朱孝孙、泸川军节度使钱忱都担任右金吾卫上将军。当天,天气寒冷。辛未日,重申铜禁。下诏:没有科举出身且官职在待制以上,年龄达到三十岁并且历任官职实际满十年的人,才允许保举子弟为官。监察御史余应求因为进谏迎合大臣,被罢官改知卫州。甲戌日,特赦河北路。乙亥日,重申销金禁令。丁丑日,下诏以俭约为天下表率,清理冗余官员、淘汰贪官,为百姓除害,推行监司、郡县尚未执行的,共十六件事。姚古率兵到达威胜,听说粘罕将要到来,众人惊慌溃散,河东震动很大。河北、河东路制置副使种师中与金人在榆次交战,战死。己卯日,借用外任官员一年的职田收入。开府仪同三司高俅去世。辛巳日,减少太官每天进献的膳食。追削高俅的官职。甲申日,撤销详议司。己丑日,任命河东经略安抚使张孝纯为检校少保、武当军节度使。壬辰日,下诏天下举荐熟习武艺、兵书的人。乙未日,下诏姚古救援太原。

六月丙申初一,因为道君皇帝还朝,钦宗到紫宸殿,接受群臣朝贺。下诏谏官尽情议论朝政缺失。戊戌日,命令朝廷内外举荐才能堪当将帅的文武官员。当时太原被围形势危急,群臣想要割让三镇土地,李纲阻止,于是任命李纲代替种师道为宣抚使,救援太原。辛丑日,任命资政殿学士刘韐为宣抚副使,陕西制置司都统制解潜为制置副使。太白星侵犯岁星。壬寅日,封郓国公赵楃为安康郡王,韩国公赵楗为广平郡王,都授予开府仪同三司。下诏:“如今的政令,只遵循太上皇诏书,恢复祖宗旧例。群臣和百姓也应当讲求孔、孟的正道,明察王安石旧说中不恰当的地方,辅助朕的志向,以实现中兴。”癸卯日,任命侍卫亲军马军副都指挥使、镇西军承宣使王禀为建武军节度使,这是为了奖赏他坚守太原的功劳。甲辰日,路允迪被罢官,担任醴泉观使。乙巳日,左司谏陈公辅因为进谏言事被贬为监合州酒务。壬子日,天狗星坠地,声音如雷。癸丑日,讯察记录囚徒的罪状。丙辰日,太白星、荧惑星、岁星、镇星四星在张宿会合。辛酉日,撤销都水、将作监承受内侍官。熙河都统制焦安节因行为不法,被李纲斩杀。壬戌日,姚古因拥兵逗留不前,被贬为节度副使,安置在广州。彗星出现在紫微垣。

秋七月乙丑初一,解除对元符年间上书被定为邪等的禁令。宋昭在政和年间上书劝谏攻打辽国,被贬到连州;庚午日,下诏让他到都堂。乙亥日,将蔡京安置在儋州,蔡攸安置在雷州,童贯安置在吉阳军。己卯日,免除借用河北、河东、陕西路官员的职田。乙酉日,下诏蔡京的二十三个子孙已经被流放到偏远之地,遇到赦免也不许酌情内迁。当天,蔡京在潭州去世。丁亥日,命令侍从官共同商议改修对宣仁圣烈皇后的谤史。辛卯日,派遣监察御史张澂诛杀童贯,广西转运副使李升之诛杀赵良嗣,并且将他们的子孙流放到海南。壬辰日,侍御史李光因为进谏言事被贬为监当官。当月,解潜与金人在南关交战,战败。刘韐从辽州率兵与金人交战,战败。

靖康元年(公元1126年)八月甲午初一,录用陈瓘的后人。丙申日,再次任命种师道以宣抚使的身份巡视边境,召回李纲。庚子日,因为出现彗星,钦宗避开正殿、减少膳食,命令侍从大臣奏报民间疾苦。河东察访使张灏与金人在文水交战,战败。辛丑日,下诏调查民众疾苦相关的十七件事,全部加以革除。丁未日,斡离不再次攻打广信军、保州,未能攻克,于是进犯真定。戊申日,都统制张思正等人在文水县夜袭金人,击败了他们。己酉日,再次交战,宋军溃败,死了数万人,张思正逃奔汾州。都统制折可求的军队在子夏山溃败。威胜、隆德、汾、晋、泽、绛等地的百姓都渡黄河向南奔逃,州县都变得空无一人。金人乘胜攻打太原。录用张庭坚的后人。乙卯日,派遣徽猷阁待制王云、阁门宣赞舍人马识远出使金国,秘书著作佐郎刘岑、太常博士李若水分别出使金军营地议和。戊午日,许翰被罢官,改知亳州。己未日,太宰徐处仁被罢官,改知东平,少宰吴敏被罢官,改知扬州。任命唐恪为少宰兼中书侍郎,何㮚为中书侍郎,礼部尚书陈过庭为尚书右丞,开封尹聂昌同知枢密院事,御史中丞李回签书枢密院事。庚申日,派遣王云出使金军,答应将三镇的赋税送给金人。当月,福州发生军队叛乱,杀死知州事柳庭俊。

九月丙寅日,金人攻陷太原,俘获安抚使张孝纯,副都总管王禀、通判方笈都战死。辛未日,贬吴敏为崇信军节度副使,安置在涪州。将蔡攸转移到万安军,不久与弟弟蔡翛以及朱勔都被赐死。乙亥日,下诏编修敕令所选取靖康以前蔡京所请求的御笔手诏,参照祖宗法规以及现今施行的制度,删改修订成书。丁丑日,礼部尚书王宇担任尚书左丞。戊寅日,有红色气体随着太阳升起而出现。李纲被罢官,改知扬州。壬午日,在都市悬首示众童贯的首级。癸未日,赐给平民尹焞和靖处士的称号。甲申日,太阳出现两个光晕和背气。丙戌日,将三京及邓州建成都总管府,分别统领四道兵马。庚寅日,任命大名府知府赵野为北道都总管,河南府知府王襄为西道都总管,邓州知州张叔夜为南道都总管,应天府知府胡直孺为东道都总管。又免去李纲提举洞霄宫的职务。辛卯日,派遣给事中黄锷从海道出使金国议和。当月,夏人攻陷西安州。

冬十月癸巳初一,钦宗回到正殿,恢复正常膳食。贬李纲为保静军节度副使,安置在建昌军。丁酉日,金人攻陷真定,都钤辖刘竧战死。有流星像杯子一样大小。戊戌日,金人派遣杨天吉、王汭前来。庚子日,太阳出现青、赤、黄三种光晕。金人攻陷汾州,知州张克戬、兵马都监贾亶战死。又攻打平定军。辛丑日,下达哀痛诏书,命令河北、河东各路帅臣向所属地区传布檄文,可相机行事。壬寅日,天宁节,钦宗率领群臣到龙德宫为太上皇祝寿。甲辰日,下诏任用蔡京、王黼、童贯所举荐的人。丙午日,召集侍从官员到尚书省,商议割让三镇的事情。召回种师道。丁未日,任命礼部尚书冯澥知枢密院事。己酉日,检阅炮飞山营。庚戌日,任命范讷为宁武军节度使、河北河东路宣抚使。辽国旧将小<革胡><革录>攻陷麟州建宁砦,知砦杨震战死。壬子日,下诏让太常礼官集体商议给金主的尊号。命令尚书左丞王宇辅佐康王出使斡离不的军营,王宇推辞。乙卯日,出现雨凇天气。丙辰日,金人攻陷平阳府,又攻陷威胜、隆德、泽州。丁巳日,高丽前来进贡,命令明州将表章呈递上来,送回高丽使者。戊午日,贬王宇为单州团练副使,命令冯澥代替他出行。庚申日,太阳出现两个光晕及背气。侍御史胡舜陟请求救援中山,未被理会。辛酉日,种师道去世。

靖康元年(公元1126年)十一月丙寅日,夏人攻陷怀德军,知军事刘铨、通判杜翊世战死。抄没谭稹的家产。戊辰日,康王还没到达金军营地就返回了。冯澥被罢官。己巳日,召集百官商议三镇的弃守问题。庚午日,下诏河北、河东、京畿地区实行坚壁清野,让流民可以占用官府房舍、寺庙道观居住。辛未日,有流星像杯子般大小划过天空。壬申日,禁止京城百姓传播不实言论相互惊扰。癸酉日,右谏议大夫范宗尹因首先提议放弃三镇之地而被罢官。金人抵达黄河外,宣抚副使折彦质率领十二万军队抵御。甲戌日,宋军溃败。金人渡过黄河,河阳知府燕瑛、西京留守王襄弃城逃走。乙亥日,命令刑部尚书王云辅佐康王出使斡离不的军营。答应割让三镇,奉上皇帝的衮冕、车辂,尊金国君主为皇叔,并且献上尊号。丙子日,金人渡河,折彦质的军队全部溃败,提刑许高的军队在洛口溃败。金人传来消息,想要全部占据河北之地。京师宣布戒严。派遣资政殿学士冯澥以及李若水出使粘罕的军营。丁丑日,何㮚被罢官。任命尚书左丞陈过庭为中书侍郎,兵部尚书孙傅为尚书右丞。命令成忠郎郭京统领选六甲正兵所。签书枢密院事李回率领一万骑兵防守黄河,众人溃败而回。当天,关闭京城城门。戊寅日,将龙德宫婉容韦氏晋升为贤妃,康王赵构担任安国、安武军节度使。停止坚壁清野。辛巳日,任命怀州知州霍安国为徽猷阁待制,通判林渊为直徽猷阁,以奖赏他们守城御敌的功劳。壬午日,斡离不派遣杨天吉、王汭、勃堇撒离栂前来。命令耿南仲出使斡离不的军营,聂昌出使粘罕的军营,答应以黄河为界划分领土。康王到达磁州,磁州百姓杀死王云,劝阻康王不要前行,康王又返回相州。甲申日,任命尚书右丞孙傅同知枢密院事,御史中丞曹辅签书枢密院事。任命京兆府路安抚使范致虚为陕西五路宣抚使,命令他督促勤王军队入京救援。乙酉日,斡离不的军队抵达京城城下。派人带着蜡书从小路出关召集兵马,又联络康王以及河北守将来救援。但大多被巡逻的金兵抓获。丁亥日,大风掀翻房屋、折断树木。李回被罢官。戊子日,金人攻打通津门,范琼出兵焚烧他们的营寨。己丑日,南道总管张叔夜率兵前来救援朝廷,到达玉津园,任命张叔夜为延康殿学士。斡离不派遣刘晏前来。庚寅日,钦宗前往东壁慰劳军队。下诏三省长官的名称全部依照元丰年间的旧制。领开封府何㮚担任门下侍郎。

闰十一月壬辰初一,金人攻打善利门,统制姚仲友率军抵御。奇兵发动叛乱,杀死使臣,王宗濋斩杀数十人后才平定下来。唐恪出城,百姓想要攻击他,他因此请求离职,被罢官后担任中太一宫使。任命门下侍郎何㮚为尚书右仆射兼中书侍郎。刘韐因弃军之罪,降五级官阶,给予祠禄官之职。癸巳日,京师极为寒冷,按照占卜者的建议,借用土牛举行迎春仪式。朱伯友因弃守郑州,降三级官阶并被罢官。西道总管王襄弃守西京离去。泽州知州高世由献城向金人投降。燕瑛想要弃守河阳,被乱兵杀死。河东各郡,有的投降,有的被攻破,几乎全部沦陷。都城百姓杀死东壁统制官辛亢宗。停止让百姓登城防守,改用保甲代替。粘罕的军队抵达城下。甲午日,当时雨雪交加,钦宗身披铠甲登上城楼,将御膳赏赐给士卒,换成热饭送上,人们都感激得流下眼泪。金人攻打通津门,数百人用绳子缒下城墙抵御,焚毁金兵的炮架五个、鹅车两辆。通过驿站紧急征召李纲为资政殿大学士、领开封府。金人攻陷怀州,霍安国、林渊以及怀州钤辖张彭年、都监赵士詝、张谌都战死。乙未日,金人进入青城,攻打朝阳门。冯澥与金人萧庆、杨真诰前来。丙申日,钦宗前往宣化门,骑着垫有障泥的马,在泥淖中前行,百姓都为之感动落泪。张叔夜多次作战立功,钦宗到安上门召见他,任命他为资政殿学士。金人俘获胡直孺,又攻陷拱州。丁酉日,红色气体横贯天空。任命冯澥为尚书左丞。戊戌日,殿前副都指挥使王宗濋与金人在城下交战,统制官高师旦战死。庚子日,任命资政殿学士张叔夜签书枢密院事。金人攻打宣化门,姚仲友进行抵御。辛丑日,金人攻打南壁,双方伤亡相当。壬寅日,下诏河北守臣发动全部军民,兼程赶来救援。癸卯日,金人攻打南壁,张叔夜、范琼分兵袭击,远远望见金兵就往回逃,自相践踏,掉入城壕而死的有数千人。甲辰日,天降大雪。金人攻陷亳州。派遣密使召集各路兵马救援朝廷。乙巳日,天气极为寒冷,士卒冻得牙齿打战,拿不住兵器,有人僵倒在地。钦宗在宫中光着脚祈祷天晴。当时勤王的军队没有赶到,城中可用的士兵只有三万卫士,但也损失了十分之五六。金人攻城很急。丙午日,出现雨凇天气。丁未日,钦宗开始避开正殿。己酉日,派遣冯澥、曹辅与宗室仲温、士讠布出使金军求和。任命康王为天下兵马大元帅,火速领兵入京护卫。辛亥日,金人前来议和,要求亲王出城结盟。壬子日,金人攻打通津、宣化门,范琼率领一千人出战,渡河时冰层破裂,五百多人淹死,从此宋军士气更加低落。甲寅日,大风从北方刮起,不久下起大雪,日夜不停。乙卯日,金人再次派刘晏前来,催促亲王、宰相出城结盟。丙辰日,妖人郭京用六甲法,命令所有守城的人都下城,大开宣化门出城攻打金人,结果宋军大败。郭京借口下城作法,带领剩余士兵逃走。金兵登上城墙,宋军纷纷溃败。金人焚烧南薰等门。姚仲友死于乱兵之中,宦官黄经国投火自尽,统制官何庆言、陈克礼、中书舍人高振奋力作战,他们和家人都被杀害。秦元带领保甲冲破关卡逃走,京城沦陷。卫士进入都亭驿,抓住刘晏并将其杀死。丁巳日,侍奉道君皇帝、宁德皇后迁入延福宫居住。命令何㮚以及济王赵栩出使金军。戊午日,何㮚入宫进言,说金人邀请太上皇出城到郊外。钦宗说:“太上皇受惊忧虑而生病,如果一定让他出城,我应当亲自前往。”从乙卯日起雪就没停,这天天气放晴。夜里有白气从太微垣冒出,彗星出现。庚申日,太阳红得像火,却没有光芒。辛酉日,钦宗前往青城。

十二月壬戌初一,钦宗在青城。萧庆入驻尚书省。当天,康王在相州开设大元帅府。癸亥日,钦宗从青城返回。甲子日,大肆搜求金帛。丙寅日,派遣陈过庭、刘韐出使两河地区,去办理割地事宜。辛未日,确定京师米价,鼓励卖粮以赈济百姓。癸酉日,斩杀行门指挥使蒋宣、李福。乙亥日,康王前往北京。丙子日,尚书省失火。庚辰日,天降冰雹。癸未日,下大雪,天气寒冷。放任百姓砍伐紫筠馆的花木当柴烧。庚寅日,康王前往东平。

靖康二年(公元1127年)春正月辛卯初一,命令济王赵栩、景王赵杞出城向金军祝贺新年,金人也派使者入城祝贺。壬辰日,金人催促召回康王。派遣聂昌、耿南仲、陈过庭前往割让两河之地,百姓坚守城池不接受诏令,过了好几个月,只得到石州一地。甲午日,下诏两河百姓开门出城投降。乙未日,有颗大星从建星出现,向西南流入浊没星区。丁酉日,出现雨凇天气。己亥日,天气阴沉,狂风大作。夜里,西北阴云中出现火光。庚子日,金人急切索要金银。何㮚、李若水劝说钦宗亲自前往金营,钦宗听从,留下太子监国后出发。乙巳日,抄没梁师成的家产。丙午日,刘韐在金军营地自缢。太学生徐揆上书,请求在城门口迎请钦宗回宫。金人将他抓到军营,徐揆据理抗争,被杀害。到了夜里,金人劫掠神卫营。丁未日,大雾弥漫。金人从含辉门出城抢掠,焚烧五岳观。

二月辛酉初一,钦宗在青城,自行前往金军营地,都城百姓出城迎接圣驾。丙寅日,金人在南薰门道路上挖壕沟,人心惶惶。不久金人下令推举另立异姓为帝,孙傅正悲痛大哭,乞求立赵氏为帝,未获允许。丁卯日,金人要求太上皇前往青城。根据内侍邓述开列的各位王孙的名单,把他们全部抓到军营中。辛未日,金人逼迫太上皇召皇后、皇太子进入青城。庚辰日,康王前往济州。癸未日,观文殿大学士唐恪服毒自杀。乙酉日,金人因搜刮的金子不够,杀死户部尚书梅执礼、侍郎陈知质、刑部侍郎程振、给事中安扶。

三月辛卯初一,钦宗在青城。丁酉日,金人立张邦昌为楚帝。庚子日,金人前来索要宗室成员,开封尹徐秉哲命令百姓相互联保,不得藏匿。丁巳日,金人胁迫太上皇向北而去。

夏四月庚申初一,大风吹折树木、刮起石头。金人带着钦宗以及皇后、皇太子向北返回。凡是皇帝的法驾、卤簿,皇后以下的车辂、卤簿,冠服、礼器、法物,大乐、教坊乐器,祭器、八宝、九鼎、圭璧,浑天仪、铜人、刻漏,古器、景灵宫供器,太清楼秘阁三馆藏书、天下州府地图以及官吏、宫女、内侍、技艺工匠、娼优,府库积蓄,被劫掠一空。辛酉日,北风猛烈刮起,极为寒冷。

五月庚寅初一,康王在南京即位,遥尊钦宗为孝慈渊圣皇帝。绍兴三十一年(公元1161年)五月辛卯日,钦宗驾崩的消息传来。七月己丑日,上尊谥为恭文顺德仁孝皇帝,庙号钦宗。绍兴三十二年(公元1162年)闰二月戊寅日,钦宗神位被供奉于太庙。

后人评价说:钦宗在东宫做太子时,没有显露品德上的缺失。等到他即位,对于歌舞技艺、音乐等一无所好。靖康初年处理政务,能够治王黼、朱勔等人的罪并将他们流放诛杀,所以金人听说钦宗即位,曾有收兵北撤的想法。可惜当时混乱的局势已经形成,到了不可救药的地步,君臣之间相互对视,又不能齐心协力、共同谋划,来拯救这场国难,只是惶恐不安地忙于讲和。最终导致父子都被掳走,国家荒芜败落。钦宗到了这种境地,大概也是因为怯懦而不懂大义吧!在位时间很短,却遭受了极深的灾祸,考察其中缘由,实在是令人悲痛啊!实在是令人悲痛啊!