古文尋[97]

《儀禮·有司徹》:“乃燅尸俎。”注:“燅,温也。古文 ‘燅’皆作‘尋’。《記》或作 ‘燖’。《春秋傳》曰:‘若可尋監本、鍾本皆作“燖”,今據賈疏改正。也,亦可寒也。'”賈疏曰:“《論語》及《左傳》與此古文皆作 ‘尋’,《論語》不破,至此疊古文不從者,彼 ‘尋’,《論語》古文通用,[98]至此見有人[99]作 ‘燅’有火義,故從今文也。引《春秋傳》者,哀十二年[100]《左傳》: ‘今吾子曰必尋盟。若可尋也,亦可寒也。’服注云:‘尋之言重也,温也;寒,歇也。’ 亦可寒而歇之。鄭引之者,證 ‘燅尸俎’ 是重、温之義。”

案:《論語》經無“尋”字。賈言《論語》作“尋”,鄭不破作“燅”者,必是鄭注《論語》“温故而知新”訓“温”爲“尋”也。《禮記·中庸》:“温故而知新。”注:“温讀如燖温之温,謂故學之孰[101]矣,後時習之,謂之温。”正義亦引哀十二年《左傳》以證,又引賈逵注云:“尋,温也。”考《說文·寸部》:“尋,繹理也。从工,从口,从又,从寸。”《炎部》:“燅,於湯中爚肉。从炎,从熱省。”則燅温之義,正作“燅”,其作“尋”者,爲繹理字。但古文多假借,故雖是“燅温”之“燅”,亦通用“尋繹”之“尋”。《禮》古經、《左氏 [春秋]》皆古文也,故“燅”俱作“尋”。賈景伯多識古文,故注《内傳》訓爲“温”,服氏《解誼》亦承用之。鄭公校定《儀禮》,欲學者易曉,見有“尋”“燅”二本,因從今文,使無作“燅”之本,鄭必仍從古文矣。何晏《論語集解》云:“温,尋也。尋繹故者,又知新者。”皇侃疏經云:“温,温燖也。所學已得者,則温燖之,不使失。”又疏注云:“温是尋繹之義,亦是燖煖[102]之義也。”

案:何解“温,尋也”句,此襲用鄭注。賈公彥所云“《論語》作尋”,是也。“温”“尋”,展轉相訓。此注與賈、服《左傳》及《儀禮》注並同。何葢未解此義,故先用“温燅”之訓,繼以“尋繹”之言,離其本根,曾未自知,不免續貂之誚[103]。梁之皇氏夙疏《禮記》,葢是鑽研鄭學者,故解經“温”字無誤,至疏注,欲曲通何說,反失之矣。朱子《集注》云“温,尋繹也”,葢本邢疏。抑知“温”爲一義,“尋繹”又爲一義,斷難强合乎?吾因何平叔、朱元晦不知古文“尋”而誤解,因識鄭康成校定《儀禮》必從今文之苦心矣。