〇七 浣溪沙

髻子伤春懒更梳,

晚风庭院落梅初,

淡云来往月疏疏。

玉鸭熏炉闲瑞脑,

朱樱斗帐掩流苏[9]

通犀还解辟寒无[10]

[9]“玉鸭”两句:炉子里没有香,帐子没有挂起。玉鸭熏炉,鸭形的香炉。朱,当作“珠”。珠樱是斗帐上描绘或绣着的花。帐形如斗,故称斗帐。唐温庭筠《偶游》诗:“红珠斗帐樱桃熟。”流苏,穗子。

[10]“通犀”句:据说有一种能辟寒的犀牛角。《开元天宝遗事》:“开元二年冬至,交趾国进犀一株,色黄如金。使者请以金盘置于殿中,温温然有暖气袭人。上问其故,使者对曰:‘此辟寒犀也。’”《汉书·西域传赞》注:“通犀,中央色白,通两头。”

全篇主要用景物描写暗示凄凉寂寞。“闲”“掩”两字不仅是写香和帐子,更主要的是写人的心情不好。末句说房里冷冰冰,连辟寒犀都失去作用,实际是说心上凄凉无法驱除。